فري سكس عربي بنت الغاليه هاني ودعاء

translating unusual characters back to normal characters - Microsoft Community

Posted April 22, Cesrate Posted April 22, Posted April 24, Posted April 26, Cesrate Posted May 14, Posted May 14, Michael Kim Posted May 14, Cesrate Posted May 15, Posted May 15, Michael Kim Posted June 11, Posted June 11, Cesrate Posted June 18, Posted June 18, Cesrate Posted July 9, Posted July 9, Michael Kim Posted July 9, Cesrate Posted July 12, Posted July 12, فري سكس عربي بنت الغاليه هاني ودعاء, Posted July 16, Michael Kim Posted July 24, Posted July 24, Ac3Ali3n Posted July 30, Posted July 30, Posted August 20, edited.

Choose where you want to search below فري سكس عربي بنت الغاليه هاني ودعاء Search the Community.

Question Info

Posted April 19, edited. When a byte as you read the file in sequence 1 byte at a time from start to finish has a value of less than decimal then it IS an ASCII character. This thread is locked.

Join the conversation

Sirine Posted November 16, Posted November 16, Michael Kim Posted November 28, Posted November 28, Top Contributors in Excel:. Cancel Submit. My problem is that several of these characters are combined and they replace normal characters I need. The file comes to me as a comma delimited file.

Chinese / 中文 - International - Kerbal Space Program Forums

I have the same question Report abuse. December 14, Top Contributors in Excel:.

Recommended Posts

I receive a file over which I have no control and I need to process the data in it with Excel. But if when you read a byte and it's anything other than an ASCII character it indicates that it is either a byte in the middle of a multi-byte stream فري سكس عربي بنت الغاليه هاني ودعاء it is the 1st byte of a mult-byte string. In order to even attempt to come up with a direct conversion you'd almost have to know the language page code that is in use on the computer that created the file.

فري سكس عربي بنت الغاليه هاني ودعاء

Details required :. You can vote as helpful, but you cannot reply or subscribe to this thread. It may be using Turkish while on your machine you're trying to translate into Italian, so the same characters wouldn't even appear properly - but at least they should appear improperly in a consistent manner.